Годы упорства и гордости: Черногорская диаспора в Южной Америке получила выставку на испанском языке!
Знаете ли вы, что в далекой Южной Америке, а именно в Аргентине, Уругвае и Парагвае, существует семь черногорских общин, которые уже много лет сохраняют свою идентичность и традиции? И теперь, после долгого времени, Черногорский культурный центр (Matica crnogorska) решил предоставить им нечто, что поможет им лучше познакомиться со своей историей, культурой и гордостью – выставку на испанском языке!
Что было сделано?
Matica crnogorska подготовила и адаптировала выставочные панели и сопроводительные каталоги на испанском языке, предназначенные именно для этих общин. Всего семь общин в трех странах Южной Америки – пять в Аргентине, одна в Уругвае и одна в Парагвае – получат эти панели, которые останутся в их собственности и будут использоваться во время национальных праздников и культурных мероприятий.
Выставка охватывает три сегмента: историю черногорской кириллической печати XV и XVI веков, выставку под названием “13 июля – годы упорства и гордости” и представление мужских и женских народных костюмов Черногории. Всё это сопровождается каталогом с текстами, переведёнными на испанский язык, что является огромным шагом к сохранению и продвижению черногорской идентичности в этом регионе мира.
Почему это важно?
Представьте, как сложно быть далеко от своей родины, в стране с другим языком, и при этом суметь сохранить свою идентичность, традиции и культуру. Эти общины десятилетиями противостоят забвению и ассимиляции. Matica crnogorska признала их потребности и финансировала весь проект, а черногорское посольство в Аргентине помогло с распространением материалов.
Это не просто выставка – это послание, что Черногория не забывает своих людей, где бы они ни находились. Это акт гордости и упорства, который посылает ясный сигнал: наша история и культура живы и дышат даже на другом конце света.
Кто стоит за проектом?
Авторский коллектив состоит из историков, профессоров и специалистов из Matica crnogorska и Университета Черногории, включая Божидара Шекуларца, Ивана Ивановича, Сузану Пайопович и других. Тексты на испанский перевела Драгана Оташевич, эксперт по миграциям и мультикультурализму.
Что дальше?
Matica crnogorska планирует в следующем году расширить эту программу и на другие общины в Южной Америке. Так что это только начало большой истории о сохранении черногорской идентичности в мире.
Заключение
Если вы думали, что черногорская диаспора – это просто цифры в статистике, подумайте еще раз. Эти общины – живое доказательство того, что культура и традиции можно сохранить даже в самых трудных условиях. А теперь, с этой выставкой, их история станет доступна новым поколениям на языке, который они понимают – на испанском.
Ну что, как вам? Это доказательство того, что настоящая борьба за идентичность и гордость никогда не теряется? Или, может, пора и другим диаспорам получить такое внимание? Поделитесь своим мнением, возможно, у вас есть интересная история о вашей общине где-то далеко от дома!
Slug: years-of-defiance-and-pride-montenegrin-diaspora-south-america
